“哦,拜托,老約翰,別在意,這只是一個(gè)小技巧!再說(shuō)了,那些東西,也要經(jīng)過(guò)堆肥,才能有效利用!“威廉聳肩道。
“堆肥?堆肥坑?男爵大人,您是說(shuō)那個(gè)坑是?”
“沒(méi)錯(cuò),就是為了堆肥而讓人挖的,老約翰,你再也不會(huì)說(shuō),挖這個(gè)坑沒(méi)有用了吧?!蓖c(diǎn)頭,肯定了老約翰的猜測(cè)。
老約翰臉一喜,正要問(wèn)威廉如何堆肥,突然想起這是領(lǐng)主的秘密,不能隨意打探,硬生生地忍住了。
其實(shí)老約翰要問(wèn)的話(huà),威廉也會(huì)告訴他的。
因?yàn)檫@對(duì)威廉來(lái)說(shuō),真的只是一個(gè)普通的事情。
堆肥是利用含有肥料成分的動(dòng)植物遺體和排泄物,加上泥土和礦物質(zhì)混合堆積,在高溫、多濕的條件下,經(jīng)過(guò)發(fā)酵腐熟、微生物分解而制成的一種有機(jī)肥料。
挖坑是為了方便肥料發(fā)酵,但不能挖太深,不能超過(guò)一米。
每隔二十幾天還要翻積一次,三個(gè)月后才能把肥料帶入田地里使用!
老約翰正色道,“原來(lái)是這樣,男爵大人,是老約翰太過(guò)愚笨,不能理解您的意圖?!?br/>
“你不蠢,老約翰,我應(yīng)該跟你講清楚的,不過(guò)現(xiàn)在看來(lái),也不太遲!“威廉呵呵一笑。
“男爵大人,請(qǐng)您放心,我一定會(huì)好好監(jiān)督村民,讓村民送更多的糞便過(guò)來(lái)進(jìn)行……進(jìn)行堆肥的!“老約翰對(duì)這個(gè)堆肥的詞語(yǔ)還不是很習(xí)慣。
“讓它自然發(fā)展就好了,老約翰!“威廉隨口道,這種肥料就算再厲害,也是明年收成才能見(jiàn)到效果,但是冬天蜥蜴人的進(jìn)攻就快到了。
這才是火燒眉毛的大事!
威廉雖然這樣說(shuō)得輕松,但老約翰心里還是不敢隨意,而是暗暗記在心里。
“老約翰,你現(xiàn)在知道我做這事的目的了吧?!蓖畣?wèn)老約翰。
老約翰向威廉躬身,“當(dāng)然,男爵大人,您的智慧就像天上的星辰!”
頓了一下,老約翰又奇怪地問(wèn)道,“那男爵大人,您讓那些村民找的那些東西?”
“我有大用!”威廉抿嘴,“那是我為了建墻用的!“
溫馨提示:按 回車(chē)[Enter]鍵 返回書(shū)目,按 ←鍵 返回上一頁(yè), 按 →鍵 進(jìn)入下一頁(yè),加入書(shū)簽方便您下次繼續(xù)閱讀。