足球就這么靜靜地躺在草叢中,表面還因為沾染了草上露水而泛著光。
胡萊小心翼翼地伸手捧起足球,就好像捧著一塊易碎的寶石。
他還要再次確認(rèn)一下,這個足球是不是就是他的足球。
他將足球翻轉(zhuǎn)過來,在靠近氣門芯的地方,有用黑色油性筆寫的一個英文單詞“who”。
但在這里不是表示“誰”的意思,而是取了和胡萊自己姓氏的諧音。
胡和“who”的發(fā)音近似。
胡萊用這種委婉的方式表達(dá)這是自己的足球。
為什么不直接寫“hu”?
因為胡萊覺得不夠有趣——他自己在腦子里想了個梗
“這足球是‘who’的?”
“這足球是胡的?!?br/>
“是啊,我就是問這足球是‘who’的?”
“沒錯啊,這足球就是胡的!”
其實有點(diǎn)冷……但胡萊不在乎。
看到這個單詞,胡萊現(xiàn)在可以完完全全確認(rèn)這個足球就是他的了,因為別人不會像他這么神經(jīng)質(zhì)的想出這么一個冷段子,然后寫在足球上。
全天下足球億萬個,但屬于胡萊的這個足球是唯一的,僅此一個,別無分號。
胡萊站在原地,低頭看向自己手中捧著的足球。
關(guān)于今天一直困惑著他的那個問題似乎有了答案。
這還是我所熟悉的世界嗎?
溫馨提示:按 回車[Enter]鍵 返回書目,按 ←鍵 返回上一頁, 按 →鍵 進(jìn)入下一頁,加入書簽方便您下次繼續(xù)閱讀。