迪戈里先生對柏莎道:“魔法部為了這次比賽,整整忙碌了一年!”
他們邊說,邊走到了入口,檢了票。
是一等票。
事實上,如果不是因為柏莎要來,迪戈里先生是沒想過要弄來一等票的。
但得知柏莎要來后,他立刻花費了不少的功夫,弄來了一等票。
迪戈里一家都很喜歡柏莎,對于自家兒子的心思,夫婦倆也心知肚明,并且樂見其成。
還順便當(dāng)了一把助力。
在一等座的包廂里,柏莎他們和韋斯萊一家又碰面了。
迪戈里先生一看到韋斯萊先生,又開始炫耀起了塞德里克。
塞德里克已經(jīng)社死的擺爛了。
柏莎則和赫敏、金妮幾人坐在一起,嘀嘀咕咕一些小女生的話題。
包廂里大概有二十來張座位。
柏莎打量了一下四周,一眼就看到了最后一排倒數(shù)第二個位置上,坐了個家養(yǎng)小精靈。
哈利錯把對方當(dāng)成了多比,不過這不是多比,是閃閃。
克勞奇家里的家養(yǎng)小精靈,性別女。
柏莎打量著它身邊的空位,瞇起了眸子。
她敢肯定,這里就坐著巴蒂克勞奇的兒子,小巴蒂。
提到這點,柏莎就對巴蒂克勞奇有種說不出的評價。
你說他心軟吧,他當(dāng)初親手將兒子送進(jìn)了阿茲卡班,毫不留情面,沒有為其奔波,展現(xiàn)了其鐵面無私的一面。
溫馨提示:按 回車[Enter]鍵 返回書目,按 ←鍵 返回上一頁, 按 →鍵 進(jìn)入下一頁,加入書簽方便您下次繼續(xù)閱讀。