卡斯特爾或許沒有多少水手,但附近不少島嶼都常年出海盜,耶利米只要帶著一袋金幣去酒館招呼一聲,就能拉回一船的水手。
風暴洋上,水手和海盜是一個意思,商船根本不會召陌生人。
“這不一樣,我需要的并不只是能行船的水手,舉個例子,這是我給你的合同,你想看一眼么?”
修斯拍了拍桌上的紙。
耶利米的眼角跳了下,他當然不想看,他又不認字。
“這就是原因了,我是需要水手,但需要的不僅僅是水手,你那條船我并沒有湊近了看,但應當是一艘木質(zhì)帆船吧?”
耶利米點了點頭,這個說法有些怪異,什么叫木質(zhì)帆船?所有的船不都是木質(zhì)帆船嗎?
難道他在說舢板?那玩意確實沒有帆。
“假如我將來用鋼鐵造船,用蒸汽機作為動力,那我的海員便必須識字,懂機械原理——相比較來說后面這些要難的多,因此我選擇在學員中找人學習航海,而非在海員中找人去學校。”
耶利米聽的有些迷惑,蒸汽機是什么他不太清楚,這個名字似乎隱約有些耳熟,可用鋼鐵造船他卻是聽到了。
這有些莫名其妙,鋼鐵怎么造船?它們會沉下去的。
這種事情本與他無關,但他沉默了一會還是問出了口,耶利米畢竟是一名船長,他實在有些好奇。
修斯隨手拿起桌子上的銀杯:“拿著這個,放到海里試試,看看它會直接沉下去還是浮在水面,我現(xiàn)在沒空陪你做物理實驗了,合同你也拿走,對了,我給你批個條子,你以后可以去識字班上課,當然是免費的?!?br/>
耶利米有些莫名其妙的離開了,合同的事情他并不擔心,隨便找個識字的人念給他聽就是,他之前一直都是這樣做的。
認字實在用處不大,他一輩子能簽幾份合同呢?耶利米覺得這實在是浪費時間。
可看著手里的銀杯,耶利米不知不覺便走到了海邊。
他還是覺得有些莫名其妙,鋼鐵做的船?那怎么可能?
他可是在海上漂了半輩子,從沒見過哪塊鋼鐵能浮在海面上。
在礁石中找了個水坑,耶利米把銀杯拋了進去,杯子打了個旋兒,沉入了水底。
溫馨提示:按 回車[Enter]鍵 返回書目,按 ←鍵 返回上一頁, 按 →鍵 進入下一頁,加入書簽方便您下次繼續(xù)閱讀。