“年輕人很有朝氣,也能言善辯,這一次我其實不想來,但礙于各位朋友的盛情邀請,所以來看看有膽量改編莫扎特曲子的究竟是何方神圣?!?br/>
葛青同樣很客氣,面帶笑容,壓根不像是來找茬的,“我在斯美塔那大賽上演奏的,正是莫扎特的G小調(diào)第一鋼琴四重奏?!?br/>
“那是號稱莫扎特所有鋼琴曲中難度最大的一首,對技巧、節(jié)奏、表現(xiàn)力都有著極高的要求。”
柳橙瑩知道蘇羽其實并不太懂,所以適時開口科普。
“葛老師真厲害。”
蘇羽聞言豎起了大拇指,“不知道您聽過我改編后的曲子沒有,難度如何?”
“很難?!?br/>
葛青沒有絲毫猶豫,“拋開了原本曲子的簡潔和自然,轉(zhuǎn)向華麗與炫技,說實在的,難度的確不小,但情緒和感染力反而缺失嚴重,所以我不敢茍同,對此也頗有微詞。”
“如果是在校慶晚會上,需要契合現(xiàn)場熱烈的氛圍,您覺得哪一首更合適?”
蘇羽接著問道。
葛青猶豫了。
“葛老師,你別被他帶跑偏了,甭管合不合適,改編就是不對!跟他扯這些干嘛?”
有人在旁嚷嚷道。
“的確,如果是就現(xiàn)場氛圍來說,你的改編其實更能與讓觀眾融入其中?!?br/>
葛青嘆了口氣道,“這一點不可否認,過往我登臺演出,考慮的也都是如何讓自己演奏出的琴曲更具表現(xiàn)力,這樣說起來,你的目的似乎也是一樣的?!?br/>
“葛老師是明白人,當(dāng)然,改編那首曲子的時候,我并未考慮到會造成這么大的影響,但我并不后悔,至少在我自己看來,能給現(xiàn)場觀眾帶來印象深刻的視聽感受,我已經(jīng)成功了?!?br/>
蘇羽輕輕點頭,笑著說道。
葛青嘆了口氣,讓開了位置。
溫馨提示:按 回車[Enter]鍵 返回書目,按 ←鍵 返回上一頁, 按 →鍵 進入下一頁,加入書簽方便您下次繼續(xù)閱讀。